mercoledì 12 marzo 2008

Libri antichi – luoghi di stampa (veri)

 



 

Come interpretare i nomi latini delle città dove si stampavano i libri antichi e i libri rari.

 

 

Per facilitare l’interpretazione dei luoghi di stampa ecco i nomi latini delle maggiori città europee, di alcune città italiane


Città europee

 


 





































































































































































































































Aemona


Lubiana (SLO)


Ambivaritum


Anversa (B)


Aquincum


Budapest (U)


Argentoratum


Strasburgo (F)


Augusta Bracarensis


Praga (CZ)


Autricum


Chartres (F)


Baltiona


Bellinzona (CH)


Berolinum


Berlino (D)


Burdigala


Bordeaux


Caesaraugusta


Saragozza (E)


Caletum


Calais (F)


Colonia Agrippina


Colonia (D)


Dantiscum


Danzica (PL)


Divio


Dijon (F)


Epidamnum


Durazzo (AL)


Franciscopolis


Le Havre (F)


Francofurt. Marchionum


Francoforte (D)


Geneva, Genava, Genua


Ginevra (CH)


Hafnia


Copenaghen


Hispalis


Siviglia (E)


Insula


Lille (F)


Kilonium


Kiel (D)


Lemovicae


Limoges (F)


Lugduni Batavorum


Leida (NL)


Madritum


Madrid (E)


Melita


Malta


Namnetus Portu


Nantes (F)


Oeponipons


Innsbruck


Pietas Julia


Pola (HR)


Rhotomagus, Rothomagus


Rouen (F)


Telo Martius, Telonis Portus


Tolone (F)


Trajectum ad Rhenum


Ultrecht


Vindobona


Vienna


Aeponipons


Innsbruck


Antuerpia


Anversa (B)


Arelas


Arles (F)


Augusta Allobrogum


Ginevra


Augusta Trevirorum


Treviri (D)


Avenio


Avignone (F)


Barchino


Barcellona (E)


Brestia


Brest (F)


 


 


Cale


Porto o Oporto (E)


Cantabrigia


Cambridge


Corcyra


Corfù (GR)


Delphi


Delft (NL)


Eslinga


Esslingen (D)


Francofortum ad Oderam


Francoforte (D)


Haga Comintum


 L’Haja


Lugduni


Lione


Lutetia


Parigi


Martinorum Oppidum


Bastia (F)


Olisipo


Lisbona


Pintia


Valladolid (E)


Tigurum


Zurigo


Trajectum Mosae


Maestricht (NL)




Città italiane

 

























































































































Augusta Taurinorum


Torino


 


Augusta Vagiennorum


Saluzzo


Brixia


Brescia


 


 


Catina


Catania


 Civitas Austriae


Cividale del Friuli 


Clavassium


Chivasso


 


 


Derthona


Tortona


Drepanum


Trapani


Eporedia


Ivrea


Exium


Jesi


Forum Cornelii


Imola


Forum Julii


Cividale del Friuli


Forum Lepidi


Reggio Emilia


Fulgineum


Foligno


Janua


Genova


 


 


Laus Pompeja


Lodi


Lycii


Lecce


Mediolanum


Milano


Modoetia


Monza


Mons Regalis


Mondovì


Mutina


Modena


Noviocomum


Como


 


 


Panormus


Palermo


Papia


Pavia


Patavii


Padova


 


 


Regium Lepidi


Reggio Emilia


 


 


Tergeste


Trieste


Ticinum


Pavia


Tridentum


Trento


 


 


Utinum


Udine


 


 


3 commenti:

EligRapHix ha detto...

Io sono patavina, ovvero padovana ... In teoria ho studiato sia greco che latino a scuola, ma è passato qualche anno e ammetto di aver dimenticato quasi tutto. Guarda, non vorrei sparare una cavolata, ma a me risulta che il nome latino della mia città sia Patavium ... Patavii sarà il genitivo? Comunque io ho sempre sentito dire che il nome antico era Patavium.

Riferendomi al post precedente ... ho presente il Dantino. Immagino che quella che possiedono i miei genitori sia una copia rieditata, non lo so veramente, devo chiedere a mio padre. Ma da piccola ero affascinata da questo libricino che stava sulla punta di un dito e che i miei genitori conservavano dentro a una campana di cristallo, assieme ad altri oggetti della nostra famiglia.

scriverecala ha detto...

Ti ringrazio dell'osservazione sulla tabella di Osservatorio Libri.
Io, a dire il vero, ho fatto il liceo scientifico sperimentale con francese come seconda lingua al posto di latino. Sono quindi in grado di ordinare senza problemi un croque-monsieur in un bar parigino ma ho qualche difficoltà sui genitivi e simili. Può darsi che tu abbia ragione o che esistano varie forme del nome antico di Padova.

Per quel che riguarda il Dantino... verifica bene la situazione, che potrebbe valerne la pena!

utente anonimo ha detto...

http://www.segnideltempo.it/
propone documenti di approfondimento riguardanti il mondo dell'arte: descrizioni di libri antichi, biografie di artisti e illustratori, consigli per la conservazione ed il restauro ... E tante ....
Tante informazioni utili a coloro i quali, affascinati da questo mondo, intendono ad esso avvicinarsi diventando magari anche collezionisti.
ASSOLUTAMENTE FREE